[Russian-Fedora] На: Re: Локализация, unzip и проблемы с кодировкой.

Alexei V. Panov
Пт Июл 2 16:13:26 MSD 2010


В Чтв, 01/07/2010 в 23:24 +0200, Aleksey.Vasyukov на ncpr.su пишет:
> [..snip...]
> Поддерживаю Алексея - и по сути, и по идее конкретных действий.
> 
> 
> Если патчить локально - это долго не проживет. Придется постоянно
> портировать патчи на новые версии, тратя на это впустую свое время.
> Плюс как только мейнтейнеру надоест тянуть пропатченный пакет - все
> развалится.
> 
> 
> Патчить надо в апстриме. Проблема кодировок застарелая. Решить ее,
> имхо, можно, если собраться достаточно большой группой, сил которой
> хватит и на написание патчей (не костылей, а патчей нормального
> качества, которые примет апстрим), и на пробивание своих интересов в
> апстриме. Плюс, думаю, проблема есть не только с кириллицей, так что
> можно найти достаточное количество заинтересованных и кроме нас.
> 
> 
> Вопрос - кто готов участвовать?
> 
> 
> Я готов сделать все, что в моих силах, чтобы решить вторую задачу -
> объяснение апстриму, что не все в мире говорят по-английски и есть
> унаследованные кодировки кроме utf.

Полемика пошла :)
Я как всегда ЗА любой кипишь, кроме голодовки :)
Готов и в коде активно поучаствовать (после августа, summer code'а) и в
"продавливании" апстримов, но с условием поддержки наших языковых
"зубров".

Имхо, все же поддержка старых версий и форматов актуальна и, как верно
Инна подчеркнула, в первую голову для образования, а это наша смена. Кто
ж будет старому Лешке (т.е. мне) поддерживать линупс, когда я состарюсь
и впаду в кибер-маразм :)

Короче я за.



Подробная информация о списке рассылки Russian-Fedora