[Fedora-documentation] Release Notes

Алексей Костюк
Пн Янв 12 13:01:39 MSK 2009


Уважаемые трансляторы, а точнее вопрос организационного плана и скорее
всего к Алексею Васюкову
Давайте решим вопрос с кодировками файлов переводов, так как в разных
частях, разные кодировки, например release-notes-f10-ru-chapter2.po -
в кодировке utf8, однако в хидере для gTranslator стоит koi8-r и при
открытии в нем кракозябры...
Предлагаю везде использовать utf8, соответственно нужно настроить Ваши
программы переводчики, например для установки кодировки po файлов в
gTranslator-е нужно в меню правка - параметры - вкладка заголовок -
установить язык переводов utf-8
Если примем кокой-то стандарт кодировок неплохо это было прилепить в вики

12 января 2009 г. 11:45 пользователь  <Alexey.Vasyukov на vdel.com> написал:
>
> Товарищи,
>
> Нам остался один довольно небольшой раздел. Если есть желающие за него
> взяться - велкам. Если нет - завтра-послезавтра я его доделаю.
>
> Текущее состояние выложено здесь:
> http://russianfedora.ru/tmp/Release_Notes-ru.html
>
> В вики на странице перевода
> http://wiki.russianfedora.ru/index.php/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4_Release_Notes_Fedora_10
> создан раздел для сообщения о замеченных ошибках, опечатках и корявостях
> перевода.
>
>
> С уважением,
> Алексей
> _______________________________________________
> Fedora-documentation mailing list
> Fedora-documentation на russianfedora.ru
> http://russianfedora.ru/mailman/listinfo/fedora-documentation
>
>



-- 
С уважением, Алексей Костюк
mailto:unitoff на gmail.com


Подробная информация о списке рассылки Fedora-documentation