[Fedora-documentation] По поводу планов с последней встречи.

Alexey Kostyuk
Сб Авг 1 21:47:00 MSD 2009


Привет Павел! Здравствуйте коллеги!

Думаю что по пункту 3.3 можно обратиться с вопросом к любому из
администраторов из L10N/GroupSponsors [1], например к активному
участнику Noriko Mizumoto японской команды переводов. В частности
могу поднять этот вопрос в рассылке переводчиков проекта F.
По пункту 3.2. все очень просто, нужно только отслеживать состояние
переводов и сообщать в main рассылку fedora-trans-list о их
готовности. Нужные люди все сделают.

2009/8/1 Peter Lemenkov <lemenkov на gmail.com>:
> Привет!
> На f-l на w.rf.r я оказался не подписан, поэтому пересылаю также и сюда.
>
>
> ---------- Пересланное сообщение ----------
> От: Peter Lemenkov <lemenkov на gmail.com>
> Дата: 30 июля 2009 г. 13:13
> Тема: По поводу планов с последней встречи.
> Кому: fedora-localization на russianfedora.ru
>
>
> Привет, Все!
>
> Ну ок, мысли улеглись, и надо приняться выполнять задуманное:
>
> http://wiki.russianfedora.ru/index.php/%D0%9C%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8B
>
> по пунктам
>
> * 3.1.1 (Сделать рассылку fedora-trans-ru более открытой (чтобы туда
> просто стало реально писать).  Попробовать ее оживить.
>
> Кто этим займется? Я так понял, что Андрей Маркелов и сам рад отдать
> бразды правления рассылкой, но надо выбрать человека (желательно из
> переводчиков), который будет этим управлять, сообщить об этом в
> fedora-trans (наверное), чтоб там ни у кого не было возражений, и
> как-то оформить перевод стрелок.
>
> 3.1.2 Слить рассылки в одну. Тут такое дело - предлагаю перенести всю
> подписку и обсуждения прямо в fedora-trans-ru, после того, как кто-то
> из местных получит управление ею. Ну и в ссылках на
> http://russianfedora.ru/mailman/listinfo указать fedora-trans-ru
>
> 3.2 Выбрать добровольца для контактов с апстримом на тему переводов.
> Миссия человека - следить за синхронизированностью переводов,
> напоминать апстриму о необходимости обновлять переводы.
>
> Я думаю, что пока надо получить власть над fedora-trans-ru и составить
> список заинтересованных в локализации людей хотя-бы от Fedora/RFRemix.
>
> 3.3  Добиться появления в Bugzilla Проекта Fedora компонента,
> отвечающего за локализацию на русский.
>
> Тут по-моему понятно. Кто начнет заниматься?
> --
> With best regards, Peter Lemenkov.
>
>
>
> --
> With best regards, Peter Lemenkov.
> _______________________________________________
> Fedora-documentation mailing list
> Fedora-documentation на russianfedora.ru
> http://russianfedora.ru/mailman/listinfo/fedora-documentation
>

[1]. http://fedoraproject.org/wiki/L10N/GroupSponsors

-- 
Alexey Kostyuk
mailto:unitoff на gmail.com


Подробная информация о списке рассылки Fedora-documentation